Loại sách | Công nghệ thông tin - Tin học văn phòng |
Tác giả | Nhiều Tác Giả |
Kích cỡ | 14x20cm |
Nhà xuất bản | Trẻ |
Tìm theo vần | C |
Hình thức bìa | Bìa mềm |
Nội dung tóm tắt |
Sự chuẩn xác ngay cả dấu chấm, dấu phẩy trong cách viết là điều tạo nên một phong cách chuyên nghiệp cho người làm việc, đặc biệt những người đảm nhận vị trí giao dịch liên hệ với đối tác bên ngoài tổ chức, khi môi trường giao tiếp ngày nay với tiếng Anh là ngôn ngữ chính. Bạn bối rối không biết trong cách viết email, xưng hô với người nhận như thế, cách ngắt câu, văn phạm ra sao, nói chung là những quy tắc cơ bản khi soạn thảo bằng tiếng Anh, hãy tìm đọc Cẩm nang tra cứu nhanh nghiệp vụ văn phòng. Không dừng lại ở đó, bạn sẽ học cách phân biệt 3 loại: Thư tín, thư báo và bưu thiếp, kèm theo cách tạo nội dung cho mỗi loại. Một bức email chuẩn gồm những phần nào, hay như cách xếp một lá thư,... nhỏ nhặt, chi tiết nhưng chính là dấu ấn tạo nên phong cách riêng của bạn. |
Mục lục |
MỤC LỤC
Phần 1 - Các quy tắc sử dụng tiếng Anh (Mechanics of English)
Chương 1: Dấu câu trong tiếng Anh (Punctuation)
Chương 3: Viết hoa (Capitalization)
Chương 4: Các con số (Numbers)
Chương 5: Cách tách từ (Word division)
Chương 6: Chính tả (Spelling)
Chương 7: Từ ghép (Compound words)
Chương 8: Các từ thường bị nhầm lẫn (Commonly confused words)
Chương 9: Các từ viết tắt (Abbreviations)
Phần 2 - Các kỹ thuật và thủ tục liên lạc (Communication techniques and procedures)
Chương 10: Thư tín, thư báo và bưu thiếp (Letters, memos, and postal cards)
Chương 11: Báo cáo, biên bản và lịch trình (Reports, minutes and itineraries)
Chương 12: Cách viết địa chỉ (Forms of address)
Chương 13: Dịch vụ bưu điện và các dịch vụ thư tín khác (Postal and other mail service)
Chương 14: Viễn thông (Telecomunications)
Chương 15: Quản lý hồ sơ (Records management)
Chương 16: Đọc sửa bản in và biên tập (Proofreading and editing)
Phần 3 - Kỹ thuật văn phòng điện tử (Electronic office technology)
Chương 17: Xử lý văn bản (Words processing)
Chương 18: Chế bản (Desktop publishing)
|