Liên hệ
Ngã Tư Thị Trấn Chờ Yên Phong Bắc Ninh
3. Dùng để chúc mừng hoặc trong dịp lễ Tết
STT | Câu | Phiên âm | Nghĩa |
1 | がんばってね | Ganbatte ne | Chúc may mắn |
2 | 誕生日おめでとうございます | omedetou gozaimasu | Chúc mừng sinh nhật |
3 | あけましておめでとうございます | Akemashite omedetou gozaimasu | Chúc mừng năm mới |
4 | メリークリスマス | Merii Kurisumasu | Giáng sinh vui vẻ |
5 | おめでとう | Omedetou | Xin chúc mừng |
6 | (…) を楽しんでください | (noun, etc) wo tanoshinde kudasai | Hãy thưởng thức(…) |
7 | いつか日本を訪れたい | Itsuka nihon wo otozure tai | một ngày nào đó tôi sẽ tới thăm Nhật Bản |
8 | Johnによろしくと伝えてください | John ni yoroshiku to tsutaete kudasai | Nói chào John giúp tôi |
9 | お大事に | Odaiji ni | Chúc mọi tốt lành tới bạn |
10 | おやすみなさい | Oyasumi nasai | Chúc bạn ngủ ngon và có những giấc mơ đẹp |
STT | Câu | Phiên âm | Nghĩa |
1 | 迷ってしまいました | Mayotte shimai mashita | Tôi bị lạc mất rồi |
2 | お手伝いしましょうか | Otetsudai shimashouka | Tôi có thể giúp gì cho bạn |
3 | 手伝ってくれますか | Tetsudatte kuremasuka | Bạn có thể giúp tôi không |
4 | (トイレ/薬局) はどこですか | (Toire/yakkyoku) wa doko desuka | Nhà tắm công cộng/ hiệu thuốc ở đâu vậy |
5 | まっすぐ行ってください。そして、 左/右にまがってください | Massugu itte kudasai. Soshite, hidari / migi ni magatte kudasai | Đi thẳng! Sau đó rẽ trái/phải! |
6 | Johnを探しています | John wo sagashite imasu | Tôi đang tìm John |
7 | ちょっと待ってください | Chotto matte kudasai | Làm ơn chờ một chút |
8 | ちょっと待ってください | Chotto matte kudasai | Làm ơn giữ máy chờ tôi |
9 | これはいくらですか | Kore wa ikura desuka | Cái này bao nhiêu tiền |
10 | すみませんく | Sumimasen | Xin cho hỏi |
11 | すみません | Sumimasen | Làm ơn(cho qua) |
12 | 私といっしょに来てください | Watashi to issho ni kite kudasai | Hãy đi cùng tôi |
HOTLINE: 0966.411.584
ĐỊA CHỈ: NGÃ TƯ THỊ TRẤN CHỜ-YÊN PHONG-BẮC NINH
HẾT HẠN
Mã số : | 16205132 |
Địa điểm : | Bắc Ninh |
Hình thức : | Cần bán |
Tình trạng : | Hàng mới |
Hết hạn : | 06/02/2021 |
Loại tin : | Thường |
Bình luận