Dịch giúp mình bài hát Perhaps Love của John Denver - Placido Domingo

Perhaps love is like a resting place A shelter from the storm It exists to give you comfort It is there to keep you warm And in those time of trouble When you are most alone The memory of love will bring you home Perhaps love is like a window Perhaps an open door It invites you to come closer It wants you to show you more And even if you lose yourself And don't know what to do The memory of love will see you through Oh, love to some is like cloud To some as strong as steel For some a way of living For some a way of feel And some say love is holding on And some say letting go And some love is everything Some say they don't know Perhaps love is like the ocean Full of conflict, full of pain Like a fire when it's cold outside Or thunder when it rains If I should live forever And all my dreams come true My memories of love will be of you And some say love is holding on And some say letting go And some say love is everything Some say they don't know Perhaps love is like the ocean Full of conflict, full of pain Like a fire when it's cold outside Or thunder when it rains If I should live forever And all my dreams come true My memories of love will be of you...
Hoàng tử bé
Hoàng tử bé
Trả lời 14 năm trước
Không chỉ là bài hát về tình yêu đơn thuần, giai điệu của Perhaps Love của John Denver cho người ta cảm giác nhẹ nhàng thư thái đặc biệt, khiến người nghe thấy ấm áp và thêm yêu cuộc sống. Bản dịch Anh -> Việt của "Perhaps Love" ( © John Denver - Placido Domingo) Tình yêu là một chốn nghỉ ngơi Một nơi an toàn khi ngoài trời dông bão Tình yêu như chiếc giường êm Cho bạn ngủ trong chăn bông ấm áp Có những lúc khó khăn nhấn bạn chìm Có những lúc bạn chẳng còn ai Khi đó tình yêu sẽ dẫn bạn về, đừng lo Tình yêu chắc giống như ô cửa sổ Hay lại như cánh cửa mở toang Tình yêu mời bạn đến ngồi bên Tình yêu sẽ kể cho bạn bao chuyện trên đời dưới đất Khi bạn quên mất mình là ai Và chẳng biết nên làm gì cho phải Tình yêu sẽ chỉ cho bạn đường đi, nên đừng lo lắng quá Với người này, Tình yêu dịu dàng như mây Với người kia, Tình yêu kiên cường như sắt thép Với anh X, là lẽ sống cuộc đời Với chị Y, chỉ là cảm giác Người thì bảo tình yêu là phải luôn ở bên Người khác nói tình yêu là nên buông tay khi cần thiết Tình yêu với người này là tất cả những thứ hữu hình Tình yêu với người kia là không hình dáng Có lẽ tình yêu như biển cả Bao mâu thuẫn, nhiều giằng co Như ngọn lửa khi trời lạnh cắt da Hay như sấm chớp nổ trên trời mưa lớn Nếu sống được đến mãi về sau Nếu như mọi ước mơ đều trở thành sự thực Thì khi nhắc đến tình yêu, tôi sẽ nhớ đến... ai? [:)] Lần đầu tiên tớ được nghe bài này cũng là khi trời mưa rất lạnh (chắc là dịp HN lụt năm ngoái). Có một số chuyện không vui, tùm lum tà la thế này thế nọ... . Khi nghe xong tớ thấy phấn chấn, thấy thoải mái hơn, chỉ hơi tiếc là mình tự tìm được bài hát chứ không phải được ai đó giới thiệu cho. Tự nhiên tớ nhớ lại nhiều chuyện thật vui. Như hồi cấp 2 có lúc tức mấy bạn ở lớp quá (thực ra là cú cả lớp vì nghĩ là không đứa nào thương cô T_T), tớ khóc không nín được, thế là tổ 6 của tớ đứng xúm xít xung quanh vỗ vỗ vào lưng. Rồi có lúc tớ chat lỡ nhắc đến một điều gì đó không phải, cuống quít xin lỗi loạn hết cả lên, và bạn đang chat cùng tớ chỉ đưa ra một câu thật ngắn mà tớ nhớ mãi: "Thôi nào". Rồi có khi gặp chuyện gì khó chịu, mặt tớ xị ra, mẹ hỏi thì bảo là con không sao, thế là mẹ quay sang trách bố, "Bố mắng gì nó thế" =,.= Tất cả những điều đó đều là tình thương yêu. Chúc vui vẻ ^^.
GAUKUN
GAUKUN
Trả lời 14 năm trước
Mình thử dịch đây nhé Co le tinh yeu nhu khoang trong con lai La ben bo binh yen cho em trong con bao to Dem den ben em hoi am Va trong nhung phut giay buon tui,co don Ky uc tinh yeu se dua em tro ve... Co le tinh yeu nhu khung cu*?a so ngo? Dua em den gan ben anh- de chi cho em rang Ngay khi em ko con la chinh minh va danh mat phuong huong Ky uc tinh yeu se cho em thay... Oi tinh yeu doi khi nhu vâ`ng mây Doi voi ai do, tinh yeu manh me nhu thép La nguon song doi voi mot so nguoi Noi rung cam trong mot so nguoi khac Va nhu ai do tung noi rang hay giu lay tinh yeu Nhu ai do cung noi hay de no troi qua Nhu ai do tin rang tinh yeu la tat ca Va cung co ai doi lai noi rang ho ko he biet den... Co le tinh yeu nhu dai duong menh mong Ngap tran tranh cai va khô? dau Nhu ngon lua am trong dem lanh gia' Nhu sam set giua con giong tô' Va neu anh co the song mai Nhung giac mong cua anh tro thanh hien thuc Ky uc tinh yeu ngot ngao trong anh se mai mai la em